Prevod od "ano řekla" do Srpski


Kako koristiti "ano řekla" u rečenicama:

"Ano", řekla, "celá třída musela nosit ošklivé brýle!"
I ona je rekla, "Da ceo razred "nosi ružne naoèari!"
Kdyby ano, řekla bych, že se Hornovi dokážou sami o sebe postarat celkem dobře po více let, než dokážete spočítat.
Rekla bih da se Horn dobro brine o sebi duže nego što biste rekli.
"Ano, " řekla jsem, "mám ráda jeho hudbu." Děkovala jsem mu.
"O da", rekla sam mu. "Volim njegovu muziku". Zahvalila sam mu se.
Ano, řekla bych, že by to vydalo nejméně na doživotní dotace.
Rekla bih da bi moje finansiranje bilo osigurano do kraja života.
ano řekla a co jsi řekl ty?
Ti si rekao smeš. -A šta kažeš danas?
Ano, řekla bych, že jsem brnkala na všechny struny, a umírám hlady, mám hlad jak vlk.
Hvala! Celo vreme sam bila žestoka, ogladnela sam kao vuk.
Ano. Řekla bych, že se to netýká čarovného spolku.
Rekla bi da definitivno nismo u nasoj ligi.
Ano, ano, řekla jsem Michelovi, aby ten chlapík zkontroloval všechny radiátory, neboj jen jeden- Ne, ne, řekla.
Hej, da li sam rekla Michelu da majstor pogleda sve radijatore ili jedino onaj... Ne, ne. Rekla sam.
Ano, řekla jsem že se srážej obrovskejma vatovejma tyčinkama do uší.
Dobro, zaboravi da sam rekla "ogromni štapiæi za uši".
Ano, řekla jsem, "Myslím, že tě miluji" a ty si řekl "Díky."
Da, ja sam rekla "Mislim da te volim" a ti si rekao "hvala ti."
Kdyby ano, řekla by ti, že Callie překročila hranici.
Da prièate, rekla bi ti da je Callie prevršila mjeru.
Takže ano, řekla bych, že mé obavy jsou víc než pochopitelné.
Zato bih rekla da je moja briga vise nego razumljiva.
Ano, řekla mi, že John Mayne byl naživu předtím než jste mě přivedli.
Da, rekla mi je da je John Mayne živ prije negoli ste me pozvali ovamo.
Kdyby ano, řekla bych ti to.
Nisam znala da si se tako oseæao.
Ano, řekla bych, že se mezi námi věci v mnohém zlepšily, a ano, dokonce i to Arizonino stěhování do Afriky se vyřešilo.
Da, rekla bih da su stvari sada bolje izmeðu nas, I da, rešili smo problem èak iako se Arizona seli u Afriku.
Ano, řekla jsi mi to jasně...
Da, veæ si mi objasnila... i to u nedelju.
Ano, řekla bych, že mě mozek vždycky zajímal.
pretpostavljam da me uvijek zanimao mozak.
Ano, řekla jsem jí, že jsi mi strčil ruku pod sukni a začal blábolit jako úchylák.
Da, kazala sam joj da si mi zabio ruku pod suknju i krenuo da prièaš kao perverznjak.
Ano, řekla jsi, že si můžu pozvat kamarády.
Rekla si da pozovem moje drugare.
Ano. Řekla jste jí, že jste se musela také vyrovnat s nevěrným partnerem?
Rekli ste joj da ste i vi imali nevernog muža.
Ano, řekla byste jí, že starý přítel z Divize jí volá, aby se ujistil, že je v pořádku?
Da, recite joj da stari prijatelj iz Odseka, zove da vidi kako je?
Ano, řekla jsem jim, že vítězům ve Hře na vraždu budete rozdávat ceny vy.
Da, rekla sam da ćete dati nagrade za rešavanje zločina. Svi su uzbuđeni.
Ano, řekla jsem jim, ať donesou nějaké víno.
Da, da, i Urdangoite... nek donesu hleb. I donesi led.
Ano, řekla jsem rakovinu, ale nebojte, jsem v pořádku.
Da, rekla sam rak. Ali ne brinite, dobro sam.
Ale kdyby ano, řekla bych "Nemůžu uvěřit, že ses vyspal s Heather."
Ali da prièam rekla bih, "Ne mogu da verujem da si spavao sa Heather."
Moje máma má šatník se šperky a ano, řekla jsem šatník.
IZ ORMARA ZA NAKIT MOJE MAME, I DA, REKLA SAM ORMAR.
Ano, řekla jsi: "Nevšimla jsem si, co se děje."
Da, rekla si: Ovo nisam oèekivala.
Ano, řekla jsi, že se chceš naučit dělat domácí ravioli.
STVARNO? DA! REKLA SI DA ŽELIŠ DA NAUÈIŠ DA PRAVIŠ DOMAÆE RAVIOLE.
Ano, řekla, že dala do Dukova jídla jed na krysy.
Ona tvrdi da je stavila otrov za pacove u Djukovu hranu.
Kdyby ano, řekla bych, že je to milej kluk a že ti ho přeju.
Da jesi rekla bih ti da je fin momak i da sam sretna zbog tebe.
Kdyby ano, řekla by mi to a já vám.
Da zna rekla bi mi, a ja bih rekla vama.
A ano, řekla jsem mu, že musím odejít.
Rekla sam mu da moram da idem.
Ano, řekla mi o tom všechno.
Rekla mi je. Važno je da je dobro.
Chcete se modlit?" Odpověděli, "Ano." Řekla jsem, "Dobře, pojďme se modlit."
Рекли су "Да." Рекла сам, "У реду, хајде да се молимо".
1.6322948932648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?